🚀 **وثيقة تاريخية وبحث بيبليوغرافي ممتع لعشاق الزمن الجميل والكتب النادرة!** 🚀
نطلّ على متابعينا الكرام الأفاضل اليوم، ليس بمجرد منشور بيع عابر، بل بوقفة نقدية وتاريخية معمقة أمام واحدة من الروائع التي شكلت وجدان الطفولة حول العالم، وصيغت بلسانٍ عربي مبين ممتع، قصة:
✨ **نسرين تركب الدراجة** ✨
طبعة بيروت النادرة لعام 1981م 🔴 **السعر: 9,000 دينار عراقي فقط!** 🔴
### 📖 أولاً: بطاقة الكتاب الفنية والتاريخية
 * **العنوان بالعربية:** نسرين تركب الدراجة.
 * **التعريب والابتكار القاموسي:** الأديب اللبناني الكبير **جبران مسعود**.
 * **الجهة الناشرة للعربية:** دار فينيقيا - لبنان (طبعة 1981م).
 * **الأصل العالمي للسلسلة:** هي السلسلة البلجيكية الشهيرة عالمياً **(Martine)** (مارتين)، والتي حُوّلت في التعريب اللبناني المتقن إلى (نسرين).
### 🌍 ثانياً: جذور السلسلة العالمية (بحث مكثف في الأصول البلجيكية)
لكي تدرك القيمة الفذة لهذا الكتاب، أخذنا على عاتقنا البحث العميق في جذوره الأصلية التي انطلق منها ليغزو العالم:
**1. المؤلف الأصلي: غيلبرت ديلهي (Gilbert Delahaye) – صائغ حكايات الطفولة**
ولد الكاتب البلجيكي "غيلبرت ديلهي" عام 1923 في فرنسا ثم انتقل وعاش في بلجيكا وتوفي عام 1997. لم يكن مجرد كاتب أطفال، بل كان شاعراً ملهماً يعمل في دار النشر الشهيرة (Casterman). في عام 1954، طُلِب منه كتابة قصة بسيطة وعميقة تناسب الفتيات الصغيرات، فولد على يده شخصية "مارتين" (نسرين). تميز أسلوبه بالبساطة الساحرة، والتركيز على التفاصيل اليومية للطفل، والابتعاد عن التوجيه الجاف، مما جعل قصصه قريبة جداً من نفسية الطفل، واستمر في كتابة مغامراتها حتى وفاته، تاركاً إرثاً أدبياً تُرجم إلى أكثر من 30 لغة وباع ملايين النسخ حول العالم.
**2. الرسام العبقري: مارسيل مارلييه (Marcel Marlier) – ساحر اللوحات الزيتية**
ولد الرسام والعلَم البلجيكي البارز "مارسيل مارلييه" عام 1930 وتوفي عام 2011. يُعد مارلييه واحداً من أعظم رسامي توضيح كتب الأطفال في القرن العشرين عالمياً. تخرج من الكلية الفنية في تورناي، ولفتت موهبته الفذة الأنظار وهو في الحادية والعشرين من عمره.
حينما بدأ برسم سلسلة "مارتين" عام 1954، لم يكن يرسم مجرد رسوم كرتونية عادية، بل كان يبدع **لوحات زيتية واقعية مذهلة**. تميز مارلييه بدقته التشريحية الفائقة في رسم حركة الأطفال، وتعبيرات وجوههم المليئة بالحياة، واهتمامه العجيب بتفاصيل الطبيعة الريفية، وحركة الحيوانات، وتوزيع الضوء والظل (كما يظهر تماماً في لوحات هذا الكتاب عند سقوط نسرين في القش أو ركوبها الدراجة في الريف). رسوماته هي السر الأكبر الذي جعل هذه السلسلة تتحول من مجرد كتاب أطفال إلى تحفة بصرية يتوارثها ويتهافت عليها جامعو الفنون الرفيعة.
**3. الدار الأصلية: دار كاسترمان (Casterman) البلجيكية العريقة**
تأسست دار (Casterman) في مدينة تورناي ببلجيكا عام 1780، وهي واحدة من أعرق وأقدم دور النشر في أوروبا والعالم المتخصصة في كتب الأطفال والقصص المصورة (Comics) - وهي الدار ذاتها التي نشرت مغامرات "تانتان" الشهيرة. أطلقت الدار سلسلة "مارتين" عام 1954، وبفضل إمكانياتها الطباعية الهائلة واختيارها الثنائي الفذ (ديلهي ومارلييه)، نجحت الدار في تحويل السلسلة إلى ظاهرة ثقافية عالمية، حيث بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة، وأصبحت رمزاً للجودة الفنية الأوروبية في أدب الطفل.
### ✍️ ثالثاً: من هو الناقل للعربية "جبران مسعود"؟
حينما يترجم قصةَ أطفالٍ أديبٌ بحجم البروفيسور **جبران مسعود** (المولود في بيروت 1930)، فنحن لسنا أمام ترجمة تجارية عادية، بل أمام "ابتكار قاموسي". جبران مسعود هو روائي، وباحث، ومؤرخ، وأستاذ أكاديمي لبناني قدير، وصاحب المعجم الشهير **"الرائد"** (أول معجم لغوي معاصر رُتبت مفرداته حسب حروفها الأولى).
عندما صاغ هذه السلسلة بالعربية، نقلها بروح الأديب الحريص على البناء اللغوي السليم للطفل العربي؛ فجاءت الكلمات مشكولة شكلاً كاملاً، منتقاة بأناقة تعبيرية ترفع من الوعي اللغوي للقارئ الصغير دون تقعير أو تعقيد.
### 🔍 رؤية نقدية: جوهر القصة، حكمتها، وفوائدها التربوية
تدور قصة **"نسرين تركب الدراجة"** حول رغبة نسرين في الانتقال من مرحلة الطفولة المبكرة (الدراجة ذات العجلات الثلاث) إلى مرحلة التحدي والاعتماد الكامل على النفس بركوب دراجة الكبار.
**أبعاد النقد الأدبي والتربوي للقصة (شهادة النقاد):**
 1. **المرونة النفسية والإرادة:** القصة تلمس بذكاء رغبة الطفل الفطرية في التطور ومحاكاة الكبار. نسرين تواجه الفشل، تسقط في كومة القش، وتتعرض للخدوش، لكنها لا تستسلم. هذا يعزز مفهوم "المحاولة والخطأ" كجزء طبيعي من النجاح.
 2. **البيئة الأسرية الآمنة:** يبرز الدور التربوي الإيجابي جداً للجد، فهو لا يوبخها عند السقوط، بل يمنحها مساحة آمنة للتعلم في الحديقة بعيداً عن السيارات، ويوجهها بنصائح ذهبية وعميقة: ("لا تشدي كثيراً على المقود... وأنظري أمامك جيداً").
 3. **الواقعية الذكية وقوانين السلامة:** تطرح القصة قوانين السير (الإشارات المرورية، خطورة المنحدرات) لا كأوامر جافة، بل كجزء من مغامرة مشوقة ومسؤولة، معززةً قيم التشارك مع الأصدقاء.
### 🎁 هدية خاصة ومفاجأة سارة لكل متابعينا الأفاضل!
لأن ثقتكم بنا هي رأس مالنا، ولأن وقتكم ثمين ولا نريد لكم إلا الفائدة الحقيقية؛ **يسعدنا جداً أن نعلن لكم بأننا قمنا بنسخ وتصوير صفحات القصة كاملة ومشاركتها معكم في هذا المنشور كهدية مجانية** متبادلة بيننا، لتستمتعوا بقراءتها كاملة مع أطفالكم وتسترجعوا بها ذكريات الزمن الجميل!
أما عشاق الاقتناء الملموس، والباحثون عن النسخ الورقية الأصلية النادرة العتيقة (طبعة 1981) لتزيين مكتباتهم الخاصة، فالكتاب متاح متاح الآن للحجز الفوري وبسعر لافت وواضح جداً:
# 🛑 السعر: 9,000 دينار عراقي فقط! 🛑
*الكمية محدودة جداً (نسخة تاريخية نادرة للأنتيكات والكتب القديمة). للحجز والاستفسار، يرجى مراسلتنا مباشرة عبر رسائل الصفحة الرسمية (الخاص).*
**البيع عن طريق التوصيل //بغداد ٥ الآف محافظات ٦ الآف **
#المكتبة_العراقية #كتب_أطفال_نادرة #أنتيكات_الكتب #بغداد_تقرأ #البصرة_تقرأ


**إذا كنت صاحب هذا الإعلان وتريد حذفه لأي سبب، رجاءا أرسل رسالة إلى الدعم الفني**
🚀 **وثيقة تاريخية وبحث بيبليوغرافي ممتع لعشاق الزمن الجميل والكتب النادرة!** 🚀
نطلّ على متابعينا الكرام الأفاضل اليوم، ليس بمجرد منشور بيع عابر، بل بوقفة نقدية وتاريخية معمقة أمام واحدة من الروائع التي شكلت وجدان الطفولة حول العالم، وصيغت بلسانٍ عربي مبين ممتع، قصة:
✨ **نسرين تركب الدراجة** ✨
طبعة بيروت النادرة لعام 1981م 🔴 **السعر: 9,000 دينار عراقي فقط!** 🔴
### 📖 أولاً: بطاقة الكتاب الفنية والتاريخية
 * **العنوان بالعربية:** نسرين تركب الدراجة.
 * **التعريب والابتكار القاموسي:** الأديب اللبناني الكبير **جبران مسعود**.
 * **الجهة الناشرة للعربية:** دار فينيقيا - لبنان (طبعة 1981م).
 * **الأصل العالمي للسلسلة:** هي السلسلة البلجيكية الشهيرة عالمياً **(Martine)** (مارتين)، والتي حُوّلت في التعريب اللبناني المتقن إلى (نسرين).
### 🌍 ثانياً: جذور السلسلة العالمية (بحث مكثف في الأصول البلجيكية)
لكي تدرك القيمة الفذة لهذا الكتاب، أخذنا على عاتقنا البحث العميق في جذوره الأصلية التي انطلق منها ليغزو العالم:
**1. المؤلف الأصلي: غيلبرت ديلهي (Gilbert Delahaye) – صائغ حكايات الطفولة**
ولد الكاتب البلجيكي "غيلبرت ديلهي" عام 1923 في فرنسا ثم انتقل وعاش في بلجيكا وتوفي عام 1997. لم يكن مجرد كاتب أطفال، بل كان شاعراً ملهماً يعمل في دار النشر الشهيرة (Casterman). في عام 1954، طُلِب منه كتابة قصة بسيطة وعميقة تناسب الفتيات الصغيرات، فولد على يده شخصية "مارتين" (نسرين). تميز أسلوبه بالبساطة الساحرة، والتركيز على التفاصيل اليومية للطفل، والابتعاد عن التوجيه الجاف، مما جعل قصصه قريبة جداً من نفسية الطفل، واستمر في كتابة مغامراتها حتى وفاته، تاركاً إرثاً أدبياً تُرجم إلى أكثر من 30 لغة وباع ملايين النسخ حول العالم.
**2. الرسام العبقري: مارسيل مارلييه (Marcel Marlier) – ساحر اللوحات الزيتية**
ولد الرسام والعلَم البلجيكي البارز "مارسيل مارلييه" عام 1930 وتوفي عام 2011. يُعد مارلييه واحداً من أعظم رسامي توضيح كتب الأطفال في القرن العشرين عالمياً. تخرج من الكلية الفنية في تورناي، ولفتت موهبته الفذة الأنظار وهو في الحادية والعشرين من عمره.
حينما بدأ برسم سلسلة "مارتين" عام 1954، لم يكن يرسم مجرد رسوم كرتونية عادية، بل كان يبدع **لوحات زيتية واقعية مذهلة**. تميز مارلييه بدقته التشريحية الفائقة في رسم حركة الأطفال، وتعبيرات وجوههم المليئة بالحياة، واهتمامه العجيب بتفاصيل الطبيعة الريفية، وحركة الحيوانات، وتوزيع الضوء والظل (كما يظهر تماماً في لوحات هذا الكتاب عند سقوط نسرين في القش أو ركوبها الدراجة في الريف). رسوماته هي السر الأكبر الذي جعل هذه السلسلة تتحول من مجرد كتاب أطفال إلى تحفة بصرية يتوارثها ويتهافت عليها جامعو الفنون الرفيعة.
**3. الدار الأصلية: دار كاسترمان (Casterman) البلجيكية العريقة**
تأسست دار (Casterman) في مدينة تورناي ببلجيكا عام 1780، وهي واحدة من أعرق وأقدم دور النشر في أوروبا والعالم المتخصصة في كتب الأطفال والقصص المصورة (Comics) - وهي الدار ذاتها التي نشرت مغامرات "تانتان" الشهيرة. أطلقت الدار سلسلة "مارتين" عام 1954، وبفضل إمكانياتها الطباعية الهائلة واختيارها الثنائي الفذ (ديلهي ومارلييه)، نجحت الدار في تحويل السلسلة إلى ظاهرة ثقافية عالمية، حيث بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة، وأصبحت رمزاً للجودة الفنية الأوروبية في أدب الطفل.
### ✍️ ثالثاً: من هو الناقل للعربية "جبران مسعود"؟
حينما يترجم قصةَ أطفالٍ أديبٌ بحجم البروفيسور **جبران مسعود** (المولود في بيروت 1930)، فنحن لسنا أمام ترجمة تجارية عادية، بل أمام "ابتكار قاموسي". جبران مسعود هو روائي، وباحث، ومؤرخ، وأستاذ أكاديمي لبناني قدير، وصاحب المعجم الشهير **"الرائد"** (أول معجم لغوي معاصر رُتبت مفرداته حسب حروفها الأولى).
عندما صاغ هذه السلسلة بالعربية، نقلها بروح الأديب الحريص على البناء اللغوي السليم للطفل العربي؛ فجاءت الكلمات مشكولة شكلاً كاملاً، منتقاة بأناقة تعبيرية ترفع من الوعي اللغوي للقارئ الصغير دون تقعير أو تعقيد.
### 🔍 رؤية نقدية: جوهر القصة، حكمتها، وفوائدها التربوية
تدور قصة **"نسرين تركب الدراجة"** حول رغبة نسرين في الانتقال من مرحلة الطفولة المبكرة (الدراجة ذات العجلات الثلاث) إلى مرحلة التحدي والاعتماد الكامل على النفس بركوب دراجة الكبار.
**أبعاد النقد الأدبي والتربوي للقصة (شهادة النقاد):**
 1. **المرونة النفسية والإرادة:** القصة تلمس بذكاء رغبة الطفل الفطرية في التطور ومحاكاة الكبار. نسرين تواجه الفشل، تسقط في كومة القش، وتتعرض للخدوش، لكنها لا تستسلم. هذا يعزز مفهوم "المحاولة والخطأ" كجزء طبيعي من النجاح.
 2. **البيئة الأسرية الآمنة:** يبرز الدور التربوي الإيجابي جداً للجد، فهو لا يوبخها عند السقوط، بل يمنحها مساحة آمنة للتعلم في الحديقة بعيداً عن السيارات، ويوجهها بنصائح ذهبية وعميقة: ("لا تشدي كثيراً على المقود... وأنظري أمامك جيداً").
 3. **الواقعية الذكية وقوانين السلامة:** تطرح القصة قوانين السير (الإشارات المرورية، خطورة المنحدرات) لا كأوامر جافة، بل كجزء من مغامرة مشوقة ومسؤولة، معززةً قيم التشارك مع الأصدقاء.
### 🎁 هدية خاصة ومفاجأة سارة لكل متابعينا الأفاضل!
لأن ثقتكم بنا هي رأس مالنا، ولأن وقتكم ثمين ولا نريد لكم إلا الفائدة الحقيقية؛ **يسعدنا جداً أن نعلن لكم بأننا قمنا بنسخ وتصوير صفحات القصة كاملة ومشاركتها معكم في هذا المنشور كهدية مجانية** متبادلة بيننا، لتستمتعوا بقراءتها كاملة مع أطفالكم وتسترجعوا بها ذكريات الزمن الجميل!
أما عشاق الاقتناء الملموس، والباحثون عن النسخ الورقية الأصلية النادرة العتيقة (طبعة 1981) لتزيين مكتباتهم الخاصة، فالكتاب متاح متاح الآن للحجز الفوري وبسعر لافت وواضح جداً:
# 🛑 السعر: 9,000 دينار عراقي فقط! 🛑
*الكمية محدودة جداً (نسخة تاريخية نادرة للأنتيكات والكتب القديمة). للحجز والاستفسار، يرجى مراسلتنا مباشرة عبر رسائل الصفحة الرسمية (الخاص).*
**البيع عن طريق التوصيل //بغداد ٥ الآف محافظات ٦ الآف **
#المكتبة_العراقية #كتب_أطفال_نادرة #أنتيكات_الكتب #بغداد_تقرأ #البصرة_تقرأ


**إذا كنت صاحب هذا الإعلان وتريد حذفه لأي سبب، رجاءا أرسل رسالة إلى الدعم الفني**
🚀 **وثيقة تاريخية وبحث بيبليوغرافي ممتع لعشاق الزمن الجميل والكتب النادرة!** 🚀
نطلّ على متابعينا الكرام الأفاضل اليوم، ليس بمجرد منشور بيع عابر، بل بوقفة نقدية وتاريخية معمقة أمام واحدة من الروائع التي شكلت وجدان الطفولة حول العالم، وصيغت بلسانٍ عربي مبين ممتع، قصة:
✨ **نسرين تركب الدراجة** ✨
طبعة بيروت النادرة لعام 1981م 🔴 **السعر: 9,000 دينار عراقي فقط!** 🔴
### 📖 أولاً: بطاقة الكتاب الفنية والتاريخية
 * **العنوان بالعربية:** نسرين تركب الدراجة.
 * **التعريب والابتكار القاموسي:** الأديب اللبناني الكبير **جبران مسعود**.
 * **الجهة الناشرة للعربية:** دار فينيقيا - لبنان (طبعة 1981م).
 * **الأصل العالمي للسلسلة:** هي السلسلة البلجيكية الشهيرة عالمياً **(Martine)** (مارتين)، والتي حُوّلت في التعريب اللبناني المتقن إلى (نسرين).
### 🌍 ثانياً: جذور السلسلة العالمية (بحث مكثف في الأصول البلجيكية)
لكي تدرك القيمة الفذة لهذا الكتاب، أخذنا على عاتقنا البحث العميق في جذوره الأصلية التي انطلق منها ليغزو العالم:
**1. المؤلف الأصلي: غيلبرت ديلهي (Gilbert Delahaye) – صائغ حكايات الطفولة**
ولد الكاتب البلجيكي "غيلبرت ديلهي" عام 1923 في فرنسا ثم انتقل وعاش في بلجيكا وتوفي عام 1997. لم يكن مجرد كاتب أطفال، بل كان شاعراً ملهماً يعمل في دار النشر الشهيرة (Casterman). في عام 1954، طُلِب منه كتابة قصة بسيطة وعميقة تناسب الفتيات الصغيرات، فولد على يده شخصية "مارتين" (نسرين). تميز أسلوبه بالبساطة الساحرة، والتركيز على التفاصيل اليومية للطفل، والابتعاد عن التوجيه الجاف، مما جعل قصصه قريبة جداً من نفسية الطفل، واستمر في كتابة مغامراتها حتى وفاته، تاركاً إرثاً أدبياً تُرجم إلى أكثر من 30 لغة وباع ملايين النسخ حول العالم.
**2. الرسام العبقري: مارسيل مارلييه (Marcel Marlier) – ساحر اللوحات الزيتية**
ولد الرسام والعلَم البلجيكي البارز "مارسيل مارلييه" عام 1930 وتوفي عام 2011. يُعد مارلييه واحداً من أعظم رسامي توضيح كتب الأطفال في القرن العشرين عالمياً. تخرج من الكلية الفنية في تورناي، ولفتت موهبته الفذة الأنظار وهو في الحادية والعشرين من عمره.
حينما بدأ برسم سلسلة "مارتين" عام 1954، لم يكن يرسم مجرد رسوم كرتونية عادية، بل كان يبدع **لوحات زيتية واقعية مذهلة**. تميز مارلييه بدقته التشريحية الفائقة في رسم حركة الأطفال، وتعبيرات وجوههم المليئة بالحياة، واهتمامه العجيب بتفاصيل الطبيعة الريفية، وحركة الحيوانات، وتوزيع الضوء والظل (كما يظهر تماماً في لوحات هذا الكتاب عند سقوط نسرين في القش أو ركوبها الدراجة في الريف). رسوماته هي السر الأكبر الذي جعل هذه السلسلة تتحول من مجرد كتاب أطفال إلى تحفة بصرية يتوارثها ويتهافت عليها جامعو الفنون الرفيعة.
**3. الدار الأصلية: دار كاسترمان (Casterman) البلجيكية العريقة**
تأسست دار (Casterman) في مدينة تورناي ببلجيكا عام 1780، وهي واحدة من أعرق وأقدم دور النشر في أوروبا والعالم المتخصصة في كتب الأطفال والقصص المصورة (Comics) - وهي الدار ذاتها التي نشرت مغامرات "تانتان" الشهيرة. أطلقت الدار سلسلة "مارتين" عام 1954، وبفضل إمكانياتها الطباعية الهائلة واختيارها الثنائي الفذ (ديلهي ومارلييه)، نجحت الدار في تحويل السلسلة إلى ظاهرة ثقافية عالمية، حيث بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة، وأصبحت رمزاً للجودة الفنية الأوروبية في أدب الطفل.
### ✍️ ثالثاً: من هو الناقل للعربية "جبران مسعود"؟
حينما يترجم قصةَ أطفالٍ أديبٌ بحجم البروفيسور **جبران مسعود** (المولود في بيروت 1930)، فنحن لسنا أمام ترجمة تجارية عادية، بل أمام "ابتكار قاموسي". جبران مسعود هو روائي، وباحث، ومؤرخ، وأستاذ أكاديمي لبناني قدير، وصاحب المعجم الشهير **"الرائد"** (أول معجم لغوي معاصر رُتبت مفرداته حسب حروفها الأولى).
عندما صاغ هذه السلسلة بالعربية، نقلها بروح الأديب الحريص على البناء اللغوي السليم للطفل العربي؛ فجاءت الكلمات مشكولة شكلاً كاملاً، منتقاة بأناقة تعبيرية ترفع من الوعي اللغوي للقارئ الصغير دون تقعير أو تعقيد.
### 🔍 رؤية نقدية: جوهر القصة، حكمتها، وفوائدها التربوية
تدور قصة **"نسرين تركب الدراجة"** حول رغبة نسرين في الانتقال من مرحلة الطفولة المبكرة (الدراجة ذات العجلات الثلاث) إلى مرحلة التحدي والاعتماد الكامل على النفس بركوب دراجة الكبار.
**أبعاد النقد الأدبي والتربوي للقصة (شهادة النقاد):**
 1. **المرونة النفسية والإرادة:** القصة تلمس بذكاء رغبة الطفل الفطرية في التطور ومحاكاة الكبار. نسرين تواجه الفشل، تسقط في كومة القش، وتتعرض للخدوش، لكنها لا تستسلم. هذا يعزز مفهوم "المحاولة والخطأ" كجزء طبيعي من النجاح.
 2. **البيئة الأسرية الآمنة:** يبرز الدور التربوي الإيجابي جداً للجد، فهو لا يوبخها عند السقوط، بل يمنحها مساحة آمنة للتعلم في الحديقة بعيداً عن السيارات، ويوجهها بنصائح ذهبية وعميقة: ("لا تشدي كثيراً على المقود... وأنظري أمامك جيداً").
 3. **الواقعية الذكية وقوانين السلامة:** تطرح القصة قوانين السير (الإشارات المرورية، خطورة المنحدرات) لا كأوامر جافة، بل كجزء من مغامرة مشوقة ومسؤولة، معززةً قيم التشارك مع الأصدقاء.
### 🎁 هدية خاصة ومفاجأة سارة لكل متابعينا الأفاضل!
لأن ثقتكم بنا هي رأس مالنا، ولأن وقتكم ثمين ولا نريد لكم إلا الفائدة الحقيقية؛ **يسعدنا جداً أن نعلن لكم بأننا قمنا بنسخ وتصوير صفحات القصة كاملة ومشاركتها معكم في هذا المنشور كهدية مجانية** متبادلة بيننا، لتستمتعوا بقراءتها كاملة مع أطفالكم وتسترجعوا بها ذكريات الزمن الجميل!
أما عشاق الاقتناء الملموس، والباحثون عن النسخ الورقية الأصلية النادرة العتيقة (طبعة 1981) لتزيين مكتباتهم الخاصة، فالكتاب متاح متاح الآن للحجز الفوري وبسعر لافت وواضح جداً:
# 🛑 السعر: 9,000 دينار عراقي فقط! 🛑
*الكمية محدودة جداً (نسخة تاريخية نادرة للأنتيكات والكتب القديمة). للحجز والاستفسار، يرجى مراسلتنا مباشرة عبر رسائل الصفحة الرسمية (الخاص).*
**البيع عن طريق التوصيل //بغداد ٥ الآف محافظات ٦ الآف **
#المكتبة_العراقية #كتب_أطفال_نادرة #أنتيكات_الكتب #بغداد_تقرأ #البصرة_تقرأ


**إذا كنت صاحب هذا الإعلان وتريد حذفه لأي سبب، رجاءا أرسل رسالة إلى الدعم الفني**
🚀 **وثيقة تاريخية وبحث بيبليوغرافي ممتع لعشاق الزمن الجميل والكتب النادرة!** 🚀
نطلّ على متابعينا الكرام الأفاضل اليوم، ليس بمجرد منشور بيع عابر، بل بوقفة نقدية وتاريخية معمقة أمام واحدة من الروائع التي شكلت وجدان الطفولة حول العالم، وصيغت بلسانٍ عربي مبين ممتع، قصة:
✨ **نسرين تركب الدراجة** ✨
طبعة بيروت النادرة لعام 1981م 🔴 **السعر: 9,000 دينار عراقي فقط!** 🔴
### 📖 أولاً: بطاقة الكتاب الفنية والتاريخية
 * **العنوان بالعربية:** نسرين تركب الدراجة.
 * **التعريب والابتكار القاموسي:** الأديب اللبناني الكبير **جبران مسعود**.
 * **الجهة الناشرة للعربية:** دار فينيقيا - لبنان (طبعة 1981م).
 * **الأصل العالمي للسلسلة:** هي السلسلة البلجيكية الشهيرة عالمياً **(Martine)** (مارتين)، والتي حُوّلت في التعريب اللبناني المتقن إلى (نسرين).
### 🌍 ثانياً: جذور السلسلة العالمية (بحث مكثف في الأصول البلجيكية)
لكي تدرك القيمة الفذة لهذا الكتاب، أخذنا على عاتقنا البحث العميق في جذوره الأصلية التي انطلق منها ليغزو العالم:
**1. المؤلف الأصلي: غيلبرت ديلهي (Gilbert Delahaye) – صائغ حكايات الطفولة**
ولد الكاتب البلجيكي "غيلبرت ديلهي" عام 1923 في فرنسا ثم انتقل وعاش في بلجيكا وتوفي عام 1997. لم يكن مجرد كاتب أطفال، بل كان شاعراً ملهماً يعمل في دار النشر الشهيرة (Casterman). في عام 1954، طُلِب منه كتابة قصة بسيطة وعميقة تناسب الفتيات الصغيرات، فولد على يده شخصية "مارتين" (نسرين). تميز أسلوبه بالبساطة الساحرة، والتركيز على التفاصيل اليومية للطفل، والابتعاد عن التوجيه الجاف، مما جعل قصصه قريبة جداً من نفسية الطفل، واستمر في كتابة مغامراتها حتى وفاته، تاركاً إرثاً أدبياً تُرجم إلى أكثر من 30 لغة وباع ملايين النسخ حول العالم.
**2. الرسام العبقري: مارسيل مارلييه (Marcel Marlier) – ساحر اللوحات الزيتية**
ولد الرسام والعلَم البلجيكي البارز "مارسيل مارلييه" عام 1930 وتوفي عام 2011. يُعد مارلييه واحداً من أعظم رسامي توضيح كتب الأطفال في القرن العشرين عالمياً. تخرج من الكلية الفنية في تورناي، ولفتت موهبته الفذة الأنظار وهو في الحادية والعشرين من عمره.
حينما بدأ برسم سلسلة "مارتين" عام 1954، لم يكن يرسم مجرد رسوم كرتونية عادية، بل كان يبدع **لوحات زيتية واقعية مذهلة**. تميز مارلييه بدقته التشريحية الفائقة في رسم حركة الأطفال، وتعبيرات وجوههم المليئة بالحياة، واهتمامه العجيب بتفاصيل الطبيعة الريفية، وحركة الحيوانات، وتوزيع الضوء والظل (كما يظهر تماماً في لوحات هذا الكتاب عند سقوط نسرين في القش أو ركوبها الدراجة في الريف). رسوماته هي السر الأكبر الذي جعل هذه السلسلة تتحول من مجرد كتاب أطفال إلى تحفة بصرية يتوارثها ويتهافت عليها جامعو الفنون الرفيعة.
**3. الدار الأصلية: دار كاسترمان (Casterman) البلجيكية العريقة**
تأسست دار (Casterman) في مدينة تورناي ببلجيكا عام 1780، وهي واحدة من أعرق وأقدم دور النشر في أوروبا والعالم المتخصصة في كتب الأطفال والقصص المصورة (Comics) - وهي الدار ذاتها التي نشرت مغامرات "تانتان" الشهيرة. أطلقت الدار سلسلة "مارتين" عام 1954، وبفضل إمكانياتها الطباعية الهائلة واختيارها الثنائي الفذ (ديلهي ومارلييه)، نجحت الدار في تحويل السلسلة إلى ظاهرة ثقافية عالمية، حيث بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة، وأصبحت رمزاً للجودة الفنية الأوروبية في أدب الطفل.
### ✍️ ثالثاً: من هو الناقل للعربية "جبران مسعود"؟
حينما يترجم قصةَ أطفالٍ أديبٌ بحجم البروفيسور **جبران مسعود** (المولود في بيروت 1930)، فنحن لسنا أمام ترجمة تجارية عادية، بل أمام "ابتكار قاموسي". جبران مسعود هو روائي، وباحث، ومؤرخ، وأستاذ أكاديمي لبناني قدير، وصاحب المعجم الشهير **"الرائد"** (أول معجم لغوي معاصر رُتبت مفرداته حسب حروفها الأولى).
عندما صاغ هذه السلسلة بالعربية، نقلها بروح الأديب الحريص على البناء اللغوي السليم للطفل العربي؛ فجاءت الكلمات مشكولة شكلاً كاملاً، منتقاة بأناقة تعبيرية ترفع من الوعي اللغوي للقارئ الصغير دون تقعير أو تعقيد.
### 🔍 رؤية نقدية: جوهر القصة، حكمتها، وفوائدها التربوية
تدور قصة **"نسرين تركب الدراجة"** حول رغبة نسرين في الانتقال من مرحلة الطفولة المبكرة (الدراجة ذات العجلات الثلاث) إلى مرحلة التحدي والاعتماد الكامل على النفس بركوب دراجة الكبار.
**أبعاد النقد الأدبي والتربوي للقصة (شهادة النقاد):**
 1. **المرونة النفسية والإرادة:** القصة تلمس بذكاء رغبة الطفل الفطرية في التطور ومحاكاة الكبار. نسرين تواجه الفشل، تسقط في كومة القش، وتتعرض للخدوش، لكنها لا تستسلم. هذا يعزز مفهوم "المحاولة والخطأ" كجزء طبيعي من النجاح.
 2. **البيئة الأسرية الآمنة:** يبرز الدور التربوي الإيجابي جداً للجد، فهو لا يوبخها عند السقوط، بل يمنحها مساحة آمنة للتعلم في الحديقة بعيداً عن السيارات، ويوجهها بنصائح ذهبية وعميقة: ("لا تشدي كثيراً على المقود... وأنظري أمامك جيداً").
 3. **الواقعية الذكية وقوانين السلامة:** تطرح القصة قوانين السير (الإشارات المرورية، خطورة المنحدرات) لا كأوامر جافة، بل كجزء من مغامرة مشوقة ومسؤولة، معززةً قيم التشارك مع الأصدقاء.
### 🎁 هدية خاصة ومفاجأة سارة لكل متابعينا الأفاضل!
لأن ثقتكم بنا هي رأس مالنا، ولأن وقتكم ثمين ولا نريد لكم إلا الفائدة الحقيقية؛ **يسعدنا جداً أن نعلن لكم بأننا قمنا بنسخ وتصوير صفحات القصة كاملة ومشاركتها معكم في هذا المنشور كهدية مجانية** متبادلة بيننا، لتستمتعوا بقراءتها كاملة مع أطفالكم وتسترجعوا بها ذكريات الزمن الجميل!
أما عشاق الاقتناء الملموس، والباحثون عن النسخ الورقية الأصلية النادرة العتيقة (طبعة 1981) لتزيين مكتباتهم الخاصة، فالكتاب متاح متاح الآن للحجز الفوري وبسعر لافت وواضح جداً:
# 🛑 السعر: 9,000 دينار عراقي فقط! 🛑
*الكمية محدودة جداً (نسخة تاريخية نادرة للأنتيكات والكتب القديمة). للحجز والاستفسار، يرجى مراسلتنا مباشرة عبر رسائل الصفحة الرسمية (الخاص).*
**البيع عن طريق التوصيل //بغداد ٥ الآف محافظات ٦ الآف **
#المكتبة_العراقية #كتب_أطفال_نادرة #أنتيكات_الكتب #بغداد_تقرأ #البصرة_تقرأ


**إذا كنت صاحب هذا الإعلان وتريد حذفه لأي سبب، رجاءا أرسل رسالة إلى الدعم الفني**
🚀 **وثيقة تاريخية وبحث بيبليوغرافي ممتع لعشاق الزمن الجميل والكتب النادرة!** 🚀
نطلّ على متابعينا الكرام الأفاضل اليوم، ليس بمجرد منشور بيع عابر، بل بوقفة نقدية وتاريخية معمقة أمام واحدة من الروائع التي شكلت وجدان الطفولة حول العالم، وصيغت بلسانٍ عربي مبين ممتع، قصة:
✨ **نسرين تركب الدراجة** ✨
طبعة بيروت النادرة لعام 1981م 🔴 **السعر: 9,000 دينار عراقي فقط!** 🔴
### 📖 أولاً: بطاقة الكتاب الفنية والتاريخية
 * **العنوان بالعربية:** نسرين تركب الدراجة.
 * **التعريب والابتكار القاموسي:** الأديب اللبناني الكبير **جبران مسعود**.
 * **الجهة الناشرة للعربية:** دار فينيقيا - لبنان (طبعة 1981م).
 * **الأصل العالمي للسلسلة:** هي السلسلة البلجيكية الشهيرة عالمياً **(Martine)** (مارتين)، والتي حُوّلت في التعريب اللبناني المتقن إلى (نسرين).
### 🌍 ثانياً: جذور السلسلة العالمية (بحث مكثف في الأصول البلجيكية)
لكي تدرك القيمة الفذة لهذا الكتاب، أخذنا على عاتقنا البحث العميق في جذوره الأصلية التي انطلق منها ليغزو العالم:
**1. المؤلف الأصلي: غيلبرت ديلهي (Gilbert Delahaye) – صائغ حكايات الطفولة**
ولد الكاتب البلجيكي "غيلبرت ديلهي" عام 1923 في فرنسا ثم انتقل وعاش في بلجيكا وتوفي عام 1997. لم يكن مجرد كاتب أطفال، بل كان شاعراً ملهماً يعمل في دار النشر الشهيرة (Casterman). في عام 1954، طُلِب منه كتابة قصة بسيطة وعميقة تناسب الفتيات الصغيرات، فولد على يده شخصية "مارتين" (نسرين). تميز أسلوبه بالبساطة الساحرة، والتركيز على التفاصيل اليومية للطفل، والابتعاد عن التوجيه الجاف، مما جعل قصصه قريبة جداً من نفسية الطفل، واستمر في كتابة مغامراتها حتى وفاته، تاركاً إرثاً أدبياً تُرجم إلى أكثر من 30 لغة وباع ملايين النسخ حول العالم.
**2. الرسام العبقري: مارسيل مارلييه (Marcel Marlier) – ساحر اللوحات الزيتية**
ولد الرسام والعلَم البلجيكي البارز "مارسيل مارلييه" عام 1930 وتوفي عام 2011. يُعد مارلييه واحداً من أعظم رسامي توضيح كتب الأطفال في القرن العشرين عالمياً. تخرج من الكلية الفنية في تورناي، ولفتت موهبته الفذة الأنظار وهو في الحادية والعشرين من عمره.
حينما بدأ برسم سلسلة "مارتين" عام 1954، لم يكن يرسم مجرد رسوم كرتونية عادية، بل كان يبدع **لوحات زيتية واقعية مذهلة**. تميز مارلييه بدقته التشريحية الفائقة في رسم حركة الأطفال، وتعبيرات وجوههم المليئة بالحياة، واهتمامه العجيب بتفاصيل الطبيعة الريفية، وحركة الحيوانات، وتوزيع الضوء والظل (كما يظهر تماماً في لوحات هذا الكتاب عند سقوط نسرين في القش أو ركوبها الدراجة في الريف). رسوماته هي السر الأكبر الذي جعل هذه السلسلة تتحول من مجرد كتاب أطفال إلى تحفة بصرية يتوارثها ويتهافت عليها جامعو الفنون الرفيعة.
**3. الدار الأصلية: دار كاسترمان (Casterman) البلجيكية العريقة**
تأسست دار (Casterman) في مدينة تورناي ببلجيكا عام 1780، وهي واحدة من أعرق وأقدم دور النشر في أوروبا والعالم المتخصصة في كتب الأطفال والقصص المصورة (Comics) - وهي الدار ذاتها التي نشرت مغامرات "تانتان" الشهيرة. أطلقت الدار سلسلة "مارتين" عام 1954، وبفضل إمكانياتها الطباعية الهائلة واختيارها الثنائي الفذ (ديلهي ومارلييه)، نجحت الدار في تحويل السلسلة إلى ظاهرة ثقافية عالمية، حيث بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة، وأصبحت رمزاً للجودة الفنية الأوروبية في أدب الطفل.
### ✍️ ثالثاً: من هو الناقل للعربية "جبران مسعود"؟
حينما يترجم قصةَ أطفالٍ أديبٌ بحجم البروفيسور **جبران مسعود** (المولود في بيروت 1930)، فنحن لسنا أمام ترجمة تجارية عادية، بل أمام "ابتكار قاموسي". جبران مسعود هو روائي، وباحث، ومؤرخ، وأستاذ أكاديمي لبناني قدير، وصاحب المعجم الشهير **"الرائد"** (أول معجم لغوي معاصر رُتبت مفرداته حسب حروفها الأولى).
عندما صاغ هذه السلسلة بالعربية، نقلها بروح الأديب الحريص على البناء اللغوي السليم للطفل العربي؛ فجاءت الكلمات مشكولة شكلاً كاملاً، منتقاة بأناقة تعبيرية ترفع من الوعي اللغوي للقارئ الصغير دون تقعير أو تعقيد.
### 🔍 رؤية نقدية: جوهر القصة، حكمتها، وفوائدها التربوية
تدور قصة **"نسرين تركب الدراجة"** حول رغبة نسرين في الانتقال من مرحلة الطفولة المبكرة (الدراجة ذات العجلات الثلاث) إلى مرحلة التحدي والاعتماد الكامل على النفس بركوب دراجة الكبار.
**أبعاد النقد الأدبي والتربوي للقصة (شهادة النقاد):**
 1. **المرونة النفسية والإرادة:** القصة تلمس بذكاء رغبة الطفل الفطرية في التطور ومحاكاة الكبار. نسرين تواجه الفشل، تسقط في كومة القش، وتتعرض للخدوش، لكنها لا تستسلم. هذا يعزز مفهوم "المحاولة والخطأ" كجزء طبيعي من النجاح.
 2. **البيئة الأسرية الآمنة:** يبرز الدور التربوي الإيجابي جداً للجد، فهو لا يوبخها عند السقوط، بل يمنحها مساحة آمنة للتعلم في الحديقة بعيداً عن السيارات، ويوجهها بنصائح ذهبية وعميقة: ("لا تشدي كثيراً على المقود... وأنظري أمامك جيداً").
 3. **الواقعية الذكية وقوانين السلامة:** تطرح القصة قوانين السير (الإشارات المرورية، خطورة المنحدرات) لا كأوامر جافة، بل كجزء من مغامرة مشوقة ومسؤولة، معززةً قيم التشارك مع الأصدقاء.
### 🎁 هدية خاصة ومفاجأة سارة لكل متابعينا الأفاضل!
لأن ثقتكم بنا هي رأس مالنا، ولأن وقتكم ثمين ولا نريد لكم إلا الفائدة الحقيقية؛ **يسعدنا جداً أن نعلن لكم بأننا قمنا بنسخ وتصوير صفحات القصة كاملة ومشاركتها معكم في هذا المنشور كهدية مجانية** متبادلة بيننا، لتستمتعوا بقراءتها كاملة مع أطفالكم وتسترجعوا بها ذكريات الزمن الجميل!
أما عشاق الاقتناء الملموس، والباحثون عن النسخ الورقية الأصلية النادرة العتيقة (طبعة 1981) لتزيين مكتباتهم الخاصة، فالكتاب متاح متاح الآن للحجز الفوري وبسعر لافت وواضح جداً:
# 🛑 السعر: 9,000 دينار عراقي فقط! 🛑
*الكمية محدودة جداً (نسخة تاريخية نادرة للأنتيكات والكتب القديمة). للحجز والاستفسار، يرجى مراسلتنا مباشرة عبر رسائل الصفحة الرسمية (الخاص).*
**البيع عن طريق التوصيل //بغداد ٥ الآف محافظات ٦ الآف **
#المكتبة_العراقية #كتب_أطفال_نادرة #أنتيكات_الكتب #بغداد_تقرأ #البصرة_تقرأ


**إذا كنت صاحب هذا الإعلان وتريد حذفه لأي سبب، رجاءا أرسل رسالة إلى الدعم الفني**

التفاصيل

قسم

أغراض شخصية

السعر

‪٩٬٠٠٠‬ دينار

العنوان

بغداد

وقت النشر

قبل ٣ ساعات

🚀 **وثيقة تاريخية وبحث بيبليوغرافي ممتع لعشاق الزمن الجميل والكتب النادرة!** 🚀 نطلّ على متابعينا الكرام الأفاضل اليوم، ليس بمجرد منشور بيع عابر، بل بوقفة نقدية وتاريخية معمقة أمام واحدة من الروائع التي شكلت وجدان الطفولة حول العالم، وصيغت بلسانٍ عربي مبين ممتع، قصة: ✨ **نسرين تركب الدراجة** ✨ طبعة بيروت النادرة لعام 1981م 🔴 **السعر: 9,000 دينار عراقي فقط!** 🔴 ### 📖 أولاً: بطاقة الكتاب الفنية والتاريخية * **العنوان بالعربية:** نسرين تركب الدراجة. * **التعريب والابتكار القاموسي:** الأديب اللبناني الكبير **جبران مسعود**. * **الجهة الناشرة للعربية:** دار فينيقيا - لبنان (طبعة 1981م). * **الأصل العالمي للسلسلة:** هي السلسلة البلجيكية الشهيرة عالمياً **(Martine)** (مارتين)، والتي حُوّلت في التعريب اللبناني المتقن إلى (نسرين). ### 🌍 ثانياً: جذور السلسلة العالمية (بحث مكثف في الأصول البلجيكية) لكي تدرك القيمة الفذة لهذا الكتاب، أخذنا على عاتقنا البحث العميق في جذوره الأصلية التي انطلق منها ليغزو العالم: **1. المؤلف الأصلي: غيلبرت ديلهي (Gilbert Delahaye) – صائغ حكايات الطفولة** ولد الكاتب البلجيكي "غيلبرت ديلهي" عام 1923 في فرنسا ثم انتقل وعاش في بلجيكا وتوفي عام 1997. لم يكن مجرد كاتب أطفال، بل كان شاعراً ملهماً يعمل في دار النشر الشهيرة (Casterman). في عام 1954، طُلِب منه كتابة قصة بسيطة وعميقة تناسب الفتيات الصغيرات، فولد على يده شخصية "مارتين" (نسرين). تميز أسلوبه بالبساطة الساحرة، والتركيز على التفاصيل اليومية للطفل، والابتعاد عن التوجيه الجاف، مما جعل قصصه قريبة جداً من نفسية الطفل، واستمر في كتابة مغامراتها حتى وفاته، تاركاً إرثاً أدبياً تُرجم إلى أكثر من 30 لغة وباع ملايين النسخ حول العالم. **2. الرسام العبقري: مارسيل مارلييه (Marcel Marlier) – ساحر اللوحات الزيتية** ولد الرسام والعلَم البلجيكي البارز "مارسيل مارلييه" عام 1930 وتوفي عام 2011. يُعد مارلييه واحداً من أعظم رسامي توضيح كتب الأطفال في القرن العشرين عالمياً. تخرج من الكلية الفنية في تورناي، ولفتت موهبته الفذة الأنظار وهو في الحادية والعشرين من عمره. حينما بدأ برسم سلسلة "مارتين" عام 1954، لم يكن يرسم مجرد رسوم كرتونية عادية، بل كان يبدع **لوحات زيتية واقعية مذهلة**. تميز مارلييه بدقته التشريحية الفائقة في رسم حركة الأطفال، وتعبيرات وجوههم المليئة بالحياة، واهتمامه العجيب بتفاصيل الطبيعة الريفية، وحركة الحيوانات، وتوزيع الضوء والظل (كما يظهر تماماً في لوحات هذا الكتاب عند سقوط نسرين في القش أو ركوبها الدراجة في الريف). رسوماته هي السر الأكبر الذي جعل هذه السلسلة تتحول من مجرد كتاب أطفال إلى تحفة بصرية يتوارثها ويتهافت عليها جامعو الفنون الرفيعة. **3. الدار الأصلية: دار كاسترمان (Casterman) البلجيكية العريقة** تأسست دار (Casterman) في مدينة تورناي ببلجيكا عام 1780، وهي واحدة من أعرق وأقدم دور النشر في أوروبا والعالم المتخصصة في كتب الأطفال والقصص المصورة (Comics) - وهي الدار ذاتها التي نشرت مغامرات "تانتان" الشهيرة. أطلقت الدار سلسلة "مارتين" عام 1954، وبفضل إمكانياتها الطباعية الهائلة واختيارها الثنائي الفذ (ديلهي ومارلييه)، نجحت الدار في تحويل السلسلة إلى ظاهرة ثقافية عالمية، حيث بيع منها أكثر من 100 مليون نسخة، وأصبحت رمزاً للجودة الفنية الأوروبية في أدب الطفل. ### ✍️ ثالثاً: من هو الناقل للعربية "جبران مسعود"؟ حينما يترجم قصةَ أطفالٍ أديبٌ بحجم البروفيسور **جبران مسعود** (المولود في بيروت 1930)، فنحن لسنا أمام ترجمة تجارية عادية، بل أمام "ابتكار قاموسي". جبران مسعود هو روائي، وباحث، ومؤرخ، وأستاذ أكاديمي لبناني قدير، وصاحب المعجم الشهير **"الرائد"** (أول معجم لغوي معاصر رُتبت مفرداته حسب حروفها الأولى). عندما صاغ هذه السلسلة بالعربية، نقلها بروح الأديب الحريص على البناء اللغوي السليم للطفل العربي؛ فجاءت الكلمات مشكولة شكلاً كاملاً، منتقاة بأناقة تعبيرية ترفع من الوعي اللغوي للقارئ الصغير دون تقعير أو تعقيد. ### 🔍 رؤية نقدية: جوهر القصة، حكمتها، وفوائدها التربوية تدور قصة **"نسرين تركب الدراجة"** حول رغبة نسرين في الانتقال من مرحلة الطفولة المبكرة (الدراجة ذات العجلات الثلاث) إلى مرحلة التحدي والاعتماد الكامل على النفس بركوب دراجة الكبار. **أبعاد النقد الأدبي والتربوي للقصة (شهادة النقاد):** 1. **المرونة النفسية والإرادة:** القصة تلمس بذكاء رغبة الطفل الفطرية في التطور ومحاكاة الكبار. نسرين تواجه الفشل، تسقط في كومة القش، وتتعرض للخدوش، لكنها لا تستسلم. هذا يعزز مفهوم "المحاولة والخطأ" كجزء طبيعي من النجاح. 2. **البيئة الأسرية الآمنة:** يبرز الدور التربوي الإيجابي جداً للجد، فهو لا يوبخها عند السقوط، بل يمنحها مساحة آمنة للتعلم في الحديقة بعيداً عن السيارات، ويوجهها بنصائح ذهبية وعميقة: ("لا تشدي كثيراً على المقود... وأنظري أمامك جيداً"). 3. **الواقعية الذكية وقوانين السلامة:** تطرح القصة قوانين السير (الإشارات المرورية، خطورة المنحدرات) لا كأوامر جافة، بل كجزء من مغامرة مشوقة ومسؤولة، معززةً قيم التشارك مع الأصدقاء. ### 🎁 هدية خاصة ومفاجأة سارة لكل متابعينا الأفاضل! لأن ثقتكم بنا هي رأس مالنا، ولأن وقتكم ثمين ولا نريد لكم إلا الفائدة الحقيقية؛ **يسعدنا جداً أن نعلن لكم بأننا قمنا بنسخ وتصوير صفحات القصة كاملة ومشاركتها معكم في هذا المنشور كهدية مجانية** متبادلة بيننا، لتستمتعوا بقراءتها كاملة مع أطفالكم وتسترجعوا بها ذكريات الزمن الجميل! أما عشاق الاقتناء الملموس، والباحثون عن النسخ الورقية الأصلية النادرة العتيقة (طبعة 1981) لتزيين مكتباتهم الخاصة، فالكتاب متاح متاح الآن للحجز الفوري وبسعر لافت وواضح جداً: # 🛑 السعر: 9,000 دينار عراقي فقط! 🛑 *الكمية محدودة جداً (نسخة تاريخية نادرة للأنتيكات والكتب القديمة). للحجز والاستفسار، يرجى مراسلتنا مباشرة عبر رسائل الصفحة الرسمية (الخاص).* **البيع عن طريق التوصيل //بغداد ٥ الآف محافظات ٦ الآف ** #المكتبة_العراقية #كتب_أطفال_نادرة #أنتيكات_الكتب #بغداد_تقرأ #البصرة_تقرأ **إذا كنت صاحب هذا الإعلان وتريد حذفه لأي سبب، رجاءا أرسل رسالة إلى الدعم الفني**

إعلانات مشابهة

نصائح سريعة قبل ما تشتري

تأكد من المعلومات (السعر، الموقع، الحالة) وقارن مع الإعلانات المشابهة حتى تعرف السعر الطبيعي.

لا تحول مبلغ مقدماً، وخلي التواصل عبر رقم هاتف واضح، واتفق على اللقاء في مكان آمن.

ثبّت تطبيق راقي
نسرين تركب الدراجة • طبعة بيروت ١٩٨١ • كتب أطفال نادرة - بغداد - ‪٩٬٠٠٠‬ دينار | راقي